|
НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА
М У З П Р О С В Е Т |
Количество турецкой музыкальной продукции просто ошеломляет. Это ряды компакт-дисков и настоящие Гималаи кассет. Вообще говоря, это два разных рынка. Вдоль крутой каменной улицы, идущей вверх к Галатской башне, расположены музыкальные киоски, в которых торгуют не подростки, а серьёзные мужчины. Напротив киосков – охраняемый полицией вход на улицу красных фонарей. Я заглянул в щёлку и увидел в витрине первого дома полную немолодую женщину в закрытом чёрном купальнике. Над ней горела очень мощная голубая лампа дневного света. Кожа женщины казалась белой, как мел, по-видимому, именно в этом и состоял смысл освещения. Надо заметить, что в мясных отделах турецких магазинов горят красные лампы, чтобы мясо казалось прямо-таки окровавленным.
Вдруг из-за моей спины низким басом запел сильно искажённый мужской голос. Я вернулся к киоску. К моему изумлению, к обычному сопровождению на сазе – это традиционный струнный инструмент, похожий на лютню – время от времени присоединялся очень низкий и разрывающий душу гул на одной ноте. Я постоял-постоял, потом набрался смелости и просунул голову в будку. ![]()
Самое сильное музыкальное впечатление от Стамбула я бы сформулировал так – внезапно я почувствовал себя свободным от той неуклюжей галиматьи, которая зовётся современной западной музыкой.
На улице Иштиклал Чаддеси расположен центр западной жизни по-стамбульски, это местный Бродвей (впрочем, как выглядит нью-йоркский Бродвей, я не знаю). Здесь как раз и находится масса магазинов с компакт-дисками. Больше нигде в городе компакт-дисков встретить практически невозможно.
В самих магазинах можно найти и американский джаз, горы саундтреков к западным фильмам, кучу музыки в стиле Элэнис Морисетт-Мэрайя Кэрри и, конечно, массу рока и металла. Компакт-диски с турецкой музыкой стоят 7-8 долларов, а с западной – в два раза дороже, то есть, столько же, сколько и на Западе. Имеется в виду, что это оригинальные диски. В каждом магазине есть стопка компактов, связанных с революционным прошлым человечества. Когда я увидел обложку «Best of Communism №2» - «Лучшее из коммунизма, вторая часть», я чуть не сел на пол. Под надписью изображён суровый Владимир Ильич. Масса компактов с портретом Че Гевары на красном фоне. Внутри – революционные и партизанские песни, начиная от вьетнамских и китайских, вплоть до русских, албанских и латиноамериканских. Есть песни протеста индейцев США и марши левых террористов из РАФ. Турецкие компакт-диски довольно неплохо записаны – акустические инструменты звучат довольно натурально, а вот кассеты – это какой-то ужас, очень много искажений.
Порадовало меня – музыкального шпиона – и турецкое телевидение. Всего программ сорок штук, это вместе с кабелем. Мне показалось, что половина из них – это музыкальные каналы. Их какое-то просто невероятное число. Есть масса турецких, разумеется, MTV, плюс несколько европейских, скажем бельгийский и испанский каналы. Я первый раз в жизни услышал рэп на испанском языке. Оказалось – ничего особенного. Западной поп-музыки – вроде Мадонны, Вилли Смита или новых гитарных групп – больше, чем достаточно.
Народной, как я понял, считается всё, что не интересует молодёжь и не восходит к придворной музыке османских султанов. Есть, конечно, в Турции и более народная музыка, если так можно выразиться. Всемирно известный центр кустарного музыкального творчества находится в Анатолии. ![]() ![]() ![]()
За последние несколько лет в Турции вышло много компакт-дисков с архивными записями, кстати, неплохо отреставрированными.
Они должны донести до слушателя атмосферу Стамбула первой трети нашего столетия. Здесь якобы протекала бурная столичная жизнь, цвело местное танго, берлинская богема с удовольствием ездила прожигать жизнь в шикарный Стамбул. ![]()
На обложке этого странного компакт-диска – красивая молодая женщина, одетая по европейской моде начала 60-ых годов. При этом поёт она вовсе не рок-н-роллы.
Певицу зовут Ёздал Орхон. У неё проникновенный и серьёзный голос. Как только я его услышал, я сказал продавцу – симпатичному молодому парню: «да-да, вот такую классическую музыку я ищу». Продавец хитро усмехнулся и объяснил, что альбом содержит музыку, специально написанную для первых турецких послевоенных рекламных роликов, которые шли по национальному радио. Не устану повторять: своим первым впечатлениям в далёких странах верить никак нельзя, а уж тем более – делать из них далеко идущие выводы.
С особым пристрастием я искал музыку чисто религиозную. Мне казалось – это самое крутое и радикальное, что в музыкальном смысле существует в Турции, ведь светская турецкая музыка очень мягка, с большой любовью сыграна, декоративно разукрашена и вовсе не агрессивна. ![]()
Ночью огромные мечети Стамбула ярко освещены. Над ними носятся чайки, похожие на мотыльков над лампами. Кричит муэдзин, его голос отражается от домов. Голос сильно искажён – на минаретах установлены обычные мегафоны, одновременно и с соседних мечетей доносятся призывы к молитве. Всё это – более, чем стереоэффект. Между отдельными фразами муэдзина – долгие паузы. В саду перед мечетью Султана Ахмета, где я как парализованный внимал всему происходящему, работала и автоматическая установка полива деревьев. С лёгким металлическим звоном вращалась поливалка. Листья деревьев шуршали в струе воды. За спиной смеялись бессмысленные туристы. Неожиданно вновь начинал надрывно кричать муэдзин. Такой, так сказать, эмбиент зафиксировать и унести с собой невозможно. Ни фотография, ни магнитофонная запись не способны передать ощущение пространства, его наполненность, его сложность, его энергию.
Меломан привыкает к тому, что звук сразу выпускается в консервированном виде и всегда может быть практически без потерь воспроизведён. Увезён хоть за тысячи километров, и ничего с ним не будет. Я уже не говорю о том, что у всякого меломана есть свой любимый консерв, ценность которого никаких сомнений не вызывает. лето 1999
Участь туриста (как бы послесловие)
|